This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はそれについて知っていたはずがない。

彼女(かのじょ)はそれについて()っていたはずがない。
It's impossible that she knew about it.
Sentence

彼女はそれについては一言も言わなかった。

彼女(かのじょ)はそれについては一言(ひとこと)()わなかった。
She didn't say a word about it.
Sentence

彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。

(かれ)()っている(だれ)がそれを(しん)じるだろうか。
Who that knows him will believe it?
Sentence

彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。

(かれ)らはもうそれ以上(いじょう)(さき)(すす)みたくなかった。
They did not wish to go any farther.
Sentence

彼らはそれをどのようにするかを知らない。

(かれ)らはそれをどのようにするかを()らない。
They do not know how to do it.
Sentence

彼らにそれをほとんど少しも必要としない。

(かれ)らにそれをほとんど(すこ)しも必要(ひつよう)としない。
They scarcely need it at all.
Sentence

彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。

(かれ)約束(やくそく)をしたら(かなら)ずそれを(まも)るでしょう。
He will stick to his promise if he gives it.
Sentence

それが起こった正確な時間を知っています。

それが()こった正確(せいかく)時間(じかん)()っています。
I know the exact time when that happened.
Sentence

彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。

(かれ)(だま)っていたら、それが彼女(かのじょ)(おこ)らせた。
He said nothing, which made her angry.
Sentence

彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。

(かれ)無事(ぶじ)(かえ)ってきた。それで両親(りょうしん)(よろこ)んだ。
He returned home safely, which pleased his parents.