This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。

(かれ)無作法(ぶさほう)だが、それでも(わたし)(かれ)(あい)する。
He is rude, but I love him all the same.
Sentence

彼は本を取り出して、それを読みはじめた。

(かれ)(ほん)()()して、それを()みはじめた。
He got out a book and began to read it.
Sentence

彼は病気だと言ったが、それはうそだった。

(かれ)病気(びょうき)だと()ったが、それはうそだった。
He said he was sick, which was a lie.
Sentence

彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。

(かれ)(つか)れていて、それ以上(いじょう)(ある)けなかった。
He was too tired to walk any more.
Sentence

それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。

それじゃ(おんな)(おお)きく(そだ)った子供(こども)()ぎない。
Women, then, are only children of a larger growth.
Sentence

彼は危険を感じて、それに近づかなかった。

(かれ)危険(きけん)(かん)じて、それに(ちか)づかなかった。
He suspected danger and didn't go near it.
Sentence

彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。

(かれ)(なに)かをやり()すとそれに()性質(せいしつ)です。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
Sentence

彼はとうとうそれを理解するようになった。

(かれ)はとうとうそれを理解(りかい)するようになった。
He came to understand it at last.
Sentence

彼はただおもしろがってそれをしただけだ。

(かれ)はただおもしろがってそれをしただけだ。
He did it just for fun.
Sentence

いまさら嘆いても、それこそ、後の祭だよ。

いまさら(なげ)いても、それこそ、()(まつり)だよ。
You can regret it all you want, but it won't do you any good now.