This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それは典型的なゴシック式教会です。

それは典型的(てんけいてき)なゴシック()教会(きょうかい)です。
It is a typical Gothic church.
Sentence

彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。

(かれ)典型的(てんけいてき)日本(にっぽん)住宅(じゅうたく)()んでいた。
He lived in a typical Japanese-style house.
Sentence

彼は典型的なアメリカの少年のようだ。

(かれ)典型的(てんけいてき)なアメリカの少年(しょうねん)のようだ。
He seems to be a typical American boy.
Sentence

私は古典文学に非常に興味があります。

(わたし)古典(こてん)文学(ぶんがく)非常(ひじょう)興味(きょうみ)があります。
I'm very interested in classical literature.
Sentence

彼は「戦争と平和」の原典を研究した。

(かれ)は「戦争(せんそう)平和(へいわ)」の原典(げんてん)研究(けんきゅう)した。
He studied the original text of War and Peace.
Sentence

彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。

彼女(かのじょ)近代(きんだい)音楽(おんがく)典型的(てんけいてき)(れい)()げた。
She took a typical example of modern music.
Sentence

彼は外国で2年間研究する特典を得た。

(かれ)外国(がいこく)で2年間(ねんかん)研究(けんきゅう)する特典(とくてん)()た。
He had the privilege of studying abroad for two years.
Sentence

その王室の結婚式は壮大な祭典であった。

その王室(おうしつ)結婚式(けっこんしき)壮大(そうだい)祭典(さいてん)であった。
The royal wedding was a magnificent occasion.
Sentence

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

私達(わたしたち)はスウェーデンで素敵(すてき)休日(きゅうじつ)(おく)った。
We had a splendid holiday in Sweden.
Sentence

その事典は約50万語の単語を収めている。

その事典(じてん)(やく)50(まん)()単語(たんご)(おさ)めている。
The dictionary contains about half a million words.