This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ハワイにいらしたらご案内します。

ハワイにいらしたらご案内(あんない)します。
When you come to Hawaii, I'll show you around.
Sentence

バラのつぼみは摘めるうちに摘め。

バラのつぼみは(つま)めるうちに()め。
Gather ye rosebuds while ye may.
Sentence

トムは私に公園を案内してくれた。

トムは(わたし)公園(こうえん)案内(あんない)してくれた。
Tom showed me round the park.
Sentence

ドアの内側から鍵がかかっていた。

ドアの内側(うちがわ)から(かぎ)がかかっていた。
The door was locked from within.
Sentence

それが機内持ち込みの荷物ですか。

それが機内(きない)()()みの荷物(にもつ)ですか。
Is that your carry-on?
Sentence

その国はわが国に内政干渉をした。

その(くに)はわが(くに)内政(ないせい)干渉(かんしょう)をした。
That country intervened in the internal affairs of our nation.
Sentence

そのうちやり方がわかるでしょう。

そのうちやり(かた)がわかるでしょう。
You will learn how to do it in time.
Sentence

この方を玄関まで御案内しなさい。

この(ほう)玄関(げんかん)まで()案内(あんない)しなさい。
Show this gentleman to the front door.
Sentence

この冬はうちでは病気が多かった。

この(ふゆ)はうちでは病気(びょうき)(おお)かった。
There has been a lot of sickness in my family this winter.
Sentence

このあたりを案内いたしましょう。

このあたりを案内(あんない)いたしましょう。
May I show you around?