This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々はその市内をちょっとドライブした。

我々(われわれ)はその市内(しない)をちょっとドライブした。
We took a turn around the city in our car.
Sentence

何もされていないうちから文句をいうな。

(なに)もされていないうちから文句(もんく)をいうな。
Don't cry before you're hurt.
Sentence

遠くまで行かないうちに雨が降りだした。

(とお)くまで()かないうちに(あめ)()りだした。
I had not gone far before it began to rain.
Sentence

一週間以内にその仕事を終えるでしょう。

(いち)週間(しゅうかん)以内(いない)にその仕事(しごと)()えるでしょう。
I'll finish the work in a week or less.
Sentence

マイクは彼の家族のうちで一番年下です。

マイクは(かれ)家族(かぞく)のうちで一番(いちばん)年下(としした)です。
Mike is the youngest in his family.
Sentence

ホテルの案内カウンターは、どこですか。

ホテルの案内(あんない)カウンターは、どこですか。
Where's the information center for hotels?
Sentence

トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。

トムは2(にん)少年(しょうねん)のうち()(たか)いほうだ。
Tom is the taller of the two boys.
Sentence

それらのイヌの内の1匹が生きています。

それらのイヌの(うち)の1(ひき)()きています。
One of the dogs is alive.
Sentence

その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。

その(あか)(ぼう)()いているうちに寝入(ねい)った。
The baby wept to sleep.
Sentence

そのパラグラフは内容を重視しています。

そのパラグラフは内容(ないよう)重視(じゅうし)しています。
The paragraph emphasises the message.