This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

問題を再検討してみます。

問題(もんだい)(さい)検討(けんとう)してみます。
I'll reconsider the matter.
Sentence

昔の恋人に再会してみたい。

(むかし)恋人(こいびと)再会(さいかい)してみたい。
I would love to see my old flame again.
Sentence

森の中は再び静かになった。

(もり)(なか)(ふたた)(しず)かになった。
It became quiet again in the forest.
Sentence

私の兄の未亡人は再婚した。

(わたし)(あに)未亡人(みぼうじん)再婚(さいこん)した。
My brother's widow has married again.
Sentence

その選手は見事に再起した。

その選手(せんしゅ)見事(みごと)再起(さいき)した。
The player made a splendid comeback.
Sentence

あなたに再び会えて嬉しい。

あなたに(ふたた)()えて(うれ)しい。
I'm glad to see you again.
Sentence

米の値段が再び上がっている。

(べい)値段(ねだん)(ふたた)()がっている。
The price of rice is going up again.
Sentence

彼は二度と再び戻らなかった。

(かれ)二度(にど)(ふたた)(もど)らなかった。
He never turned back again.
Sentence

彼は再び試みる事を決心した。

(かれ)(ふたた)(こころ)みる(こと)決心(けっしん)した。
He made up his mind to try again.
Sentence

私たちは全く偶然に再会した。

(わたし)たちは(まった)偶然(ぐうぜん)再会(さいかい)した。
We met each other again completely by accident.