This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。

(かれ)冗談(じょうだん)()いて(かれ)(はら)(かか)えて(わら)っていた。
They held their sides with laughter at his joke.
Sentence

冗談は別として、君はどうするつもりなのか。

冗談(じょうだん)(べつ)として、(きみ)はどうするつもりなのか。
Apart from joking, what do you mean to do?
Sentence

私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。

私達(わたしたち)(かれ)冗談(じょうだん)(わら)わずにはいられなかった。
We couldn't help laughing at his joke.
Sentence

私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。

(わたし)はその冗談(じょうだん)()いて(わら)わざるを()なかった。
I could not but laugh at the joke.
Sentence

ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。

ちょっとした冗談(じょうだん)のつもりで()っただけです。
It was just a joke.
Sentence

冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。

冗談(じょうだん)はさておいて、事態(じたい)はどうなっていますか。
Joking aside, how are things going?
Sentence

彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。

(かれ)(はなし)(やわ)らげるために若干(じゃっかん)冗談(じょうだん)必要(ひつよう)とする。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
Sentence

冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。

冗談(じょうだん)はともかく、(きみ)頭脳(ずのう)医者(いしゃ)にみせるべきだ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
Sentence

私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。

(わたし)(かれ)冗談(じょうだん)()いて(わら)わずにはいられなかった。
I could not but laugh at his joke.
Sentence

君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。

(きみ)彼女(かのじょ)()ったことは、冗談(じょうだん)では()まされない。
What you said to her isn't accepted as a joke.