This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

出かける時は必ず灯かりを消してくれ。

()かける(とき)(かなら)(あかり)かりを()してくれ。
Be sure to turn out the light when you go out.
Sentence

出かけるよりは家にいるほうがましだ。

()かけるよりは(いえ)にいるほうがましだ。
I would rather stay home than go out.
Sentence

出かけようとしたとき彼が訪ねてきた。

()かけようとしたとき(かれ)(たず)ねてきた。
I was about to go out when he called on me.
Sentence

私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。

私達(わたしたち)川沿(かわぞ)いの(さくら)(はな)()にでかけた。
We went to see the cherry blossoms along the river.
Sentence

私は日曜日にはよく繁華街に出かける。

(わたし)日曜日(にちようび)にはよく繁華街(はんかがい)()かける。
I often go downtown on Sunday.
Sentence

私はこの前の日曜日は出かけなかった。

(わたし)はこの(まえ)日曜日(にちようび)()かけなかった。
I didn't go out last Sunday.
Sentence

私はキャンプに出かけようと提案した。

(わたし)はキャンプに()かけようと提案(ていあん)した。
My father suggested that we go camping.
Sentence

私の父は毎日8時に仕事に出かけます。

(わたし)(ちち)毎日(まいにち)()仕事(しごと)()かけます。
My father goes to work at eight every day.
Sentence

仕事が終わったらすぐに出かけてよい。

仕事(しごと)()わったらすぐに()かけてよい。
You may leave immediately after you finish your work.
Sentence

今日は家にいるより出かけたい気分だ。

今日(きょう)(いえ)にいるより()かけたい気分(きぶん)だ。
I feel like going out rather than staying at home today.