This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。

今朝(けさ)(かお)(あら)わないで学校(がっこう)出掛(でか)けた。
This morning, I left for school without washing my face.
Sentence

家にいるよりは、出かけたほうがいい。

(いえ)にいるよりは、()かけたほうがいい。
I may as well go out than stay at home.
Sentence

何かおなかに入れてから出かけなさい。

(なに)かおなかに()れてから()かけなさい。
You should put something in your stomach before you go.
Sentence

悪天候のため私は出かけられなかった。

悪天候(あくてんこう)のため(わたし)()かけられなかった。
I couldn't go out on account of the bad weather.
Sentence

もう食べ終わったのだから出かけよう。

もう(たお)()わったのだから()かけよう。
Now that we have eaten up, let's go.
Sentence

その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。

その(ろう)夫婦(ふうふ)世界(せかい)一周(いっしゅう)旅行(りょこう)()かけた。
The old couple embarked on a tour around the world.
Sentence

きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。

きみが()かけた直後(ちょくご)(かれ)(たず)ねてきた。
He came to see you right after you left.
Sentence

そろそろ学校に出かける時間だと思う。

そろそろ学校(がっこう)()かける時間(じかん)だと(おも)う。
I think it's time for me to leave for school.
Sentence

旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。

旅行(りょこう)()かける(まえ)(あたま)()っておきたい。
I want to get a haircut before I go on the trip.
Sentence

彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。

彼女(かのじょ)はお(ひる)をすませ、()(もの)()かけた。
She finished her lunch quickly and went shopping.