This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

急いで家から駆け出した。

(いそ)いで(いえ)から()()した。
I rushed out of my house.
Sentence

雨が本降りになりだした。

(あめ)本降(ほんぶ)りになりだした。
It began raining in earnest.
Sentence

やぶを突いて蛇をだすな。

やぶを()いて(へび)をだすな。
Let sleeping dogs lie.
Sentence

やっと妥協点を見出した。

やっと妥協点(だきょうてん)見出(みいだ)した。
Finally, we found a point of compromise.
Sentence

みんなが突然笑い出した。

みんなが突然(とつぜん)(わら)()した。
Everyone burst into laughter.
Sentence

まもなく雨が降り出した。

まもなく(あめ)()()した。
Soon after, it began to rain.
Sentence

トムは教室を抜け出した。

トムは教室(きょうしつ)()()した。
Tom slipped out of the classroom.
Sentence

その提案は先週だされた。

その提案(ていあん)先週(せんしゅう)だされた。
The proposal came up last week.
Sentence

その子は急に泣き出した。

その()(きゅう)()()した。
The child burst out crying.
Sentence

この棚の本を持ち出すな。

この(たな)(ほん)()()すな。
Don't take out the books on this shelf.