This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

呼び出していただけますか。

()()していただけますか。
Can you page someone for me?
Sentence

犬を見ると猫は逃げ出した。

(いぬ)()ると(ねこ)()()した。
At the sight of the dog, the cat ran off.
Sentence

月が湖に映し出されていた。

(つき)(みずうみ)(うつ)()されていた。
The moon was mirrored in the lake.
Sentence

君は親元から飛び出せるか。

(きみ)親元(おやもと)から()()せるか。
Can you break away from your parents?
Sentence

君は仕事に精を出すべきだ。

(きみ)仕事(しごと)(せい)()すべきだ。
You should go about your business.
Sentence

金を出す者に決定権がある。

(きん)()(もの)決定権(けっていけん)がある。
He who pays the piper calls the tune.
Sentence

火山は炎と溶岩を吹き出す。

火山(かざん)(ほのお)溶岩(ようがん)()()す。
The volcano shoots out flames and lava.
Sentence

運転者は高速を出し続けた。

運転者(うんてんしゃ)高速(こうそく)()(つづ)けた。
The driver maintained a high speed.
Sentence

ノートとペンを出しなさい。

ノートとペンを()しなさい。
Get out your notebooks and pens.
Sentence

つばを吐き出してください。

つばを()()してください。
Please spit.