This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このランプは強い光線を出す。

このランプは(つよ)光線(こうせん)()す。
This lamp sends out a powerful beam.
Sentence

お前が口を出すことではない。

(まえ)(くち)()すことではない。
That's my own affair.
Sentence

おまえは嵐の中へ走り出した。

おまえは(あらし)(なか)(はしだ)()した。
You've run into a storm.
Sentence

1ます空けて書き出しなさい。

1ます()けて()()しなさい。
Begin to write, leaving one space blank.
Sentence

ぼくにそんなに金は出せない。

ぼくにそんなに(きん)()せない。
I can't afford to pay so much.
Sentence

カタツムリがすっと角を出した。

カタツムリがすっと(かく)()した。
The snail shot out its horns.
Sentence

来て彼女を送りだしてくれんか。

()彼女(かのじょ)(おく)りだしてくれんか。
Come and see this girl out.
Sentence

黙れ、さもないとたたき出すぞ。

(だま)れ、さもないとたたき()すぞ。
Shut up, or I'll knock you out.
Sentence

僕の人生に口を出さないでくれ。

(ぼく)人生(じんせい)(くち)()さないでくれ。
You can't run my life.
Sentence

悲しくて彼女は突然泣き出した。

(かな)しくて彼女(かのじょ)突然(とつぜん)()()した。
In her grief, she burst into tears.