This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らが出した食事はまずかった。

(かれ)らが()した食事(しょくじ)はまずかった。
The dinner they served was badly cooked.
Sentence

彼は部屋から椅子を運び出した。

(かれ)部屋(へや)から椅子(いす)(はこ)()した。
He carried the chairs out of the room.
Sentence

彼は突然本当の事を話し出した。

(かれ)突然(とつぜん)本当(ほんとう)(こと)(はなだ)()した。
He suddenly came out with the truth.
Sentence

彼は鉄砲玉のように飛び出した。

(かれ)鉄砲玉(てっぽうだま)のように()()した。
He dashed out like a bullet.
Sentence

彼は数枚のコインを取り出した。

(かれ)(すう)(まい)のコインを()()した。
He took out some coins.
Sentence

彼は市場に出す牛を育てている。

(かれ)市場(しじょう)()(うし)(そだ)てている。
He breeds cattle for market.
Sentence

彼は一枚の紙切れを取り出した。

(かれ)(いち)(まい)紙切(かみき)れを()()した。
He took out a piece of paper.
Sentence

彼はポケットから中身を出した。

(かれ)はポケットから中身(なかみ)()した。
He emptied his pockets of their contents.
Sentence

彼はひとつの原理を考えだした。

(かれ)はひとつの原理(げんり)(かんが)えだした。
He figured out a principle.
Sentence

彼はそれを上着の下から出した。

(かれ)はそれを上着(うわぎ)(した)から()した。
He took it from beneath his coat.