This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私の住所が思い出せなかった。

(かれ)(わたし)住所(じゅうしょ)(おも)()せなかった。
He couldn't remember my address.
Sentence

彼はその謎を解く鍵を捜し出した。

(かれ)はその(なぞ)()(かぎ)(さがだ)()した。
He turned up a key to the solution of the mystery.
Sentence

彼はジェーンを食事に連れ出した。

(かれ)はジェーンを食事(しょくじ)()()した。
He took Jane out for dinner.
Sentence

彼はいちばんよい本を選び出した。

(かれ)はいちばんよい(ほん)(えら)()した。
He picked out the best book.
Sentence

彼の家を見つけ出す手だてがない。

(かれ)(いえ)()つけ()()だてがない。
There's no way to find his house.
Sentence

彼が帰ってすぐに雨が降り出した。

(かれ)(かえ)ってすぐに(あめ)()()した。
He came back, and it rained soon.
Sentence

汝の母親の顔が空に映し出される。

(なんじ)母親(ははおや)(かお)(そら)(うつ)()される。
The face of thy mother's reflected in the sky.
Sentence

突然彼女は甲高い声で叫び出した。

突然(とつぜん)彼女(かのじょ)甲高(かんだか)(こえ)(さけ)()した。
All at once she began to shout in a shrill voice.
Sentence

突然にヒロコはわっと泣き出した。

突然(とつぜん)にヒロコはわっと()()した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.
Sentence

道が悪いのでスピードを出せない。

(みち)(わる)いのでスピードを()せない。
The bad roads prohibit speeding.