This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

当時テレビが各家庭に現れだした。

当時(とうじ)テレビが(かく)家庭(かてい)(あらわ)れだした。
Television sets began to appear house by house at that time.
Sentence

通りに飛び出してしまったのです。

(とお)りに(とだ)()してしまったのです。
He ran out into traffic.
Sentence

台所からその猫を追い出してくれ。

台所(だいどころ)からその(ねこ)()()してくれ。
Chase the cat from the kitchen.
Sentence

太郎は銀行から一万円引き出した。

太郎(たろう)銀行(ぎんこう)から(いち)(まん)(えん)()()した。
Taro drew 10,000 yen from the bank.
Sentence

太陽が雲のうしろから顔を出した。

太陽(たいよう)(くも)のうしろから(かお)()した。
The sun appeared from behind the clouds.
Sentence

先生は難しい問題を出すでしょう。

先生(せんせい)(むずか)しい問題(もんだい)()すでしょう。
Our teacher will give us difficult problems.
Sentence

先生は困難な問題を出すでしょう。

先生(せんせい)困難(こんなん)問題(もんだい)()すでしょう。
Our teacher will give us difficult problems.
Sentence

世界はまだ平和を見出していない。

世界(せかい)はまだ平和(へいわ)見出(みいだ)していない。
The world still has not found peace.
Sentence

人を呼び出していただけませんか。

(ひと)()()していただけませんか。
Could you page someone for me?
Sentence

真理恵ったら、元気だしなさいよ。

真理恵(まりえ)ったら、元気(げんき)だしなさいよ。
Do cheer up, Marie!