This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

サーカスを見にみんなくりだした。

サーカスを()にみんなくりだした。
Everyone turned out for the circus.
Sentence

これはわたしに母を思い出させる。

これはわたしに(はは)(おも)()させる。
I remember my mother when I see this.
Sentence

この本を読むたびに昔を思い出す。

この(ほん)()むたびに(むかし)(おも)()す。
I never read this book without being reminded of my old days.
Sentence

この本は持ち出してはいけません。

この(ほん)()()してはいけません。
You can't take away these books.
Sentence

この手紙を出していただけますか。

この手紙(てがみ)()していただけますか。
Can you mail these for me?
Sentence

この機械の使い方が思い出せない。

この機械(きかい)使(つか)(かた)(おもだ)()せない。
I can't remember how to use this machine.
Sentence

このレストランは良い食事を出す。

このレストランは()食事(しょくじ)()す。
This restaurant provides good meals.
Sentence

喪服をクリーニングに出せますか?

喪服(もふく)をクリーニングに()せますか?
Is it possible to send mourning clothes to the cleaner?
Sentence

カメラを修理に出さねばならない。

カメラを修理(しゅうり)()さねばならない。
I'll have to have my camera repaired.
Sentence

おひる頃やっと太陽が顔を出した。

おひる(ころ)やっと太陽(たいよう)(かお)()した。
The sun at last broke through about noon.