This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私が家を出るとすぐに雨が降り出した。

(わたし)(いえ)()るとすぐに(あめ)()()した。
As soon as I left home, it began to rain.
Sentence

私がそうするやいなや雨が降り出した。

(わたし)がそうするやいなや(あめ)()()した。
No sooner had I done so than it began to rain.
Sentence

支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。

支配人(しはいにん)臨時(りんじ)休業(きゅうぎょう)掲示(けいじ)()()した。
The manager put up a notice about the extra holiday.
Sentence

昨日調べた単語の意味が思い出せない。

昨日(きのう)調(しら)べた単語(たんご)意味(いみ)(おもだ)()せない。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
Sentence

高感度フィルムは出してもいいですか。

(こう)感度(かんど)フィルムは()してもいいですか。
Can I unload the high speed film?
Sentence

口に出した言葉は取り返しがつかない。

(くち)()した言葉(ことば)()(かえ)しがつかない。
When the word is out, it belongs to another.
Sentence

呼び出してほしい人の名前は何ですか。

()()してほしい(ひと)名前(なまえ)(なに)ですか。
What's the name of the person you want paged?
Sentence

言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。

言葉(ことば)宇宙(うちゅう)()てへと()()していく。
Words travel across the universe.
Sentence

警察は何の手がかりも見出せなかった。

警察(けいさつ)(なに)()がかりも見出(みだ)せなかった。
The police didn't find any clues.
Sentence

警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。

警官(けいかん)()るやいなや、(かれ)()()した。
The instant he saw the policeman, he ran away.