This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の額から汗がどっと流れ出ていた。

(かれ)(がく)から(あせ)がどっと(なが)()ていた。
Sweat was pouring from his brow.
Sentence

彼が学校を出てからずいぶん久しい。

(かれ)学校(がっこう)()てからずいぶん(ひさ)しい。
It's such a long time since he left school.
Sentence

犯人は両手を上げて家から出てきた。

犯人(はんにん)両手(りょうて)()げて(いえ)から()てきた。
The criminal came out of the house with arms raised.
Sentence

入るお金が右から左へと出てしまう。

(はい)るお(かね)(みぎ)から(ひだり)へと()てしまう。
I spend money as soon as I get it.
Sentence

働きに出る代わりに一日中家にいた。

(はたら)きに()()わりに一日中家(いちにちじゅうか)にいた。
I stayed at home all day instead of going to work.
Sentence

電話に出られるように家にいなさい。

電話(でんわ)()られるように(いえ)にいなさい。
Stay home so that you can answer the phone.
Sentence

電車はスケジュール通りに駅を出た。

電車(でんしゃ)はスケジュール(どお)りに(えき)()た。
The train left the station on time.
Sentence

朝が明けると彼らは甲板に出ていた。

(あさ)()けると(かれ)らは甲板(かんぱん)()ていた。
Morning found them on deck.
Sentence

地震のために2、3便に遅れが出た。

地震(じしん)のために2、3便(びん)(おく)れが()た。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
Sentence

大学を出たての若者が2人加わった。

大学(だいがく)()たての若者(わかもの)が2(にん)(くわ)わった。
Two young men fresh from college have joined us.