This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

活気が出るからいいことだと思うよ。

活気(かっき)()るからいいことだと(おも)うよ。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
Sentence

咳払いをしたが、言葉は出なかった。

咳払(せきばら)いをしたが、言葉(ことば)()なかった。
I cleared my throat, but no words came.
Sentence

外に出るとすぐに雨が降りはじめた。

(そと)()るとすぐに(あめ)()りはじめた。
As soon as I went out, it began to rain.
Sentence

我々の新しい先生は大学を出たてだ。

我々(われわれ)(あたら)しい先生(せんせい)大学(だいがく)()たてだ。
Our new teacher is fresh out of college.
Sentence

家を出たとたんに大雨が降り出した。

(いえ)()たとたんに大雨(おおあめ)()()した。
I had hardly left home when it began to rain heavily.
Sentence

家を出たとたん、偶然彼女に会った。

(いえ)()たとたん、偶然(ぐうぜん)彼女(かのじょ)()った。
As soon as I left home, I ran into her.
Sentence

何時にホテルを出ればいいのですか。

(なん)()にホテルを()ればいいのですか。
What time should I leave the hotel?
Sentence

もし電話がなったら出てくれますか。

もし電話(でんわ)がなったら()てくれますか。
If the telephone rings, can you answer it?
Sentence

マイケルは今夜テレビに出る予定だ。

マイケルは今夜(こんや)テレビに()予定(よてい)だ。
Michael is to be on a TV program tonight.
Sentence

バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。

バスがもうすぐ停留所(ていりゅうじょ)()ちゃうよ。
The bus leaves the stop pretty soon.