This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大きな岩が一つ海面から突き出ていた。

(おお)きな(いわ)(ひと)海面(かいめん)から()()ていた。
A big rock rose out of the sea.
Sentence

前へ出て、他の人に場所をあけなさい。

(まえ)()て、()(ひと)場所(ばしょ)をあけなさい。
Step forward and make room for others.
Sentence

船乗りはほとんどの間航海に出ている。

船乗(ふなの)りはほとんどの()航海(こうかい)()ている。
A sailor is at sea much of the time.
Sentence

数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。

(すう)(ふん)(ある)くとわたしたちは、海岸(かいがん)へでた。
We walked a few minutes and reached the shore.
Sentence

新聞には大したことは何も出ていない。

新聞(しんぶん)には(たい)したことは(なに)()ていない。
There's nothing important in the paper.
Sentence

新製品の品質に多くの疑問が出てきた。

(しん)製品(せいひん)品質(ひんしつ)(おお)くの疑問(ぎもん)()てきた。
Many questions came up about the quality of the new product.
Sentence

出て行く時には、ドアを閉めて下さい。

()()(とき)には、ドアを()めて(くだ)さい。
Please close the door when you leave.
Sentence

酒が入ったところから知恵は出てゆく。

(さけ)(はい)ったところから知恵(ちえ)()てゆく。
Where the drink goes in, there the wit goes out.
Sentence

事故の後彼女は人前に出るのを止めた。

事故(じこ)(のち)彼女(かのじょ)人前(ひとまえ)()るのを()めた。
She stopped appearing in public after her accident.
Sentence

私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。

(わたし)毎朝(まいあさ)()(いえ)()会社(かいしゃ)()かう。
I leave home for the company at seven every morning.