This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

出口はどちらですか。

出口(でぐち)はどちらですか。
Where is the way out?
Sentence

人々が出口へ殺到した。

人々(ひとびと)出口(でぐち)殺到(さっとう)した。
The crowd rushed to the exit.
Sentence

彼らは出口のほうに進んだ。

(かれ)らは出口(でぐち)のほうに(すす)んだ。
They made for the exit.
Sentence

B2に出口から地上へ出なさい。

B2に出口(でぐち)から地上(ちじょう)()なさい。
Go up to ground level at exit B2.
Sentence

先を争って人が出口に殺到した。

(さき)(あらそ)って(ひと)出口(でぐち)殺到(さっとう)した。
There was a mad rush toward the exit.
Sentence

標識には、出口と書かれている。

標識(ひょうしき)には、出口(いでぐち)()かれている。
The sign says "Exit."
Sentence

人々は近くの出口へと向かった。

人々(ひとびと)(ちか)くの出口(でぐち)へと()かった。
The crowd made for the nearest door.
Sentence

火事の時にはこの出口を使ってください。

火事(かじ)(とき)にはこの出口(でぐち)使(つか)ってください。
Please use this exit when there is a fire.
Sentence

群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。

群衆(ぐんしゅう)出口(でぐち)(ほう)(すす)もうと懸命(けんめい)であった。
The crowd struggled to make for the exit.
Sentence

演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。

演奏会(えんそうかい)()わると人々(ひとびと)(ちか)くの出口(でぐち)(いそ)いだ。
After the concert, the crowd made for the nearest door.