This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

出席した人はたいてい学生だった。

出席(しゅっせき)した(ひと)はたいてい学生(がくせい)だった。
Those present were, for the most part, students.
Sentence

私はその祝典に出席できなかった。

(わたし)はその祝典(しゅくてん)出席(しゅっせき)できなかった。
I could not attend the ceremony.
Sentence

私はその会合に出席できなかった。

(わたし)はその会合(かいごう)出席(しゅっせき)できなかった。
I could not attend the meeting.
Sentence

私たちはみな会議に出席していた。

(わたし)たちはみな会議(かいぎ)出席(しゅっせき)していた。
We were all present at the meeting.
Sentence

今の国王が会合に出席されている。

(いま)国王(こくおう)会合(かいごう)出席(しゅっせき)されている。
The current king is present at the party.
Sentence

君自身が会合に出席すべきである。

(きみ)自身(じしん)会合(かいごう)出席(しゅっせき)すべきである。
You should attend the meeting yourself.
Sentence

君は会合に出席すべきだったのに。

(きみ)会合(かいごう)出席(しゅっせき)すべきだったのに。
You should have attended the meeting.
Sentence

君の授業への出席は不規則だった。

(きみ)授業(じゅぎょう)への出席(しゅっせき)不規則(ふきそく)だった。
Your attendance at classes was irregular.
Sentence

たくさんの少年と少女が出席した。

たくさんの少年(しょうねん)少女(しょうじょ)出席(しゅっせき)した。
Many boys and girls were present.
Sentence

その集会に多くの人々が出席した。

その集会(しゅうかい)(おお)くの人々(ひとびと)出席(しゅっせき)した。
There were a great many people present at the assembly.