This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼の代わりにその会合に出席した。

(わたし)(かれ)()わりにその会合(かいごう)出席(しゅっせき)した。
I attended the meeting in place of him.
Sentence

私は会議に出席するために早く起きた。

(わたし)会議(かいぎ)出席(しゅっせき)するために(はや)()きた。
I got up early in order to attend the meeting.
Sentence

私はあなたにぜひ出席してもらいたい。

(わたし)はあなたにぜひ出席(しゅっせき)してもらいたい。
I insist on your being present.
Sentence

私の代わりに彼がその会合に出席した。

(わたし)()わりに(かれ)がその会合(かいごう)出席(しゅっせき)した。
He attended the meeting in my place.
Sentence

君はその会合に出席するつもりですか。

(きみ)はその会合(かいごう)出席(しゅっせき)するつもりですか。
Are you planning to take part in the meeting?
Sentence

君はその会合に出席すべきだったのに。

(きみ)はその会合(かいごう)出席(しゅっせき)すべきだったのに。
You should have attended the meeting.
Sentence

会議に出席するために東京に来ました。

会議(かいぎ)出席(しゅっせき)するために東京(とうきょう)()ました。
I came to Tokyo to attend a conference.
Sentence

会に出席するかどうか彼に聞きなさい。

(かい)出席(しゅっせき)するかどうか(かれ)()きなさい。
Ask him if he will attend the meeting.
Sentence

何人の人が会議に出席していましたか。

(なん)(にん)(ひと)会議(かいぎ)出席(しゅっせき)していましたか。
How many people were present at the meeting?
Sentence

その会に出席するとは約束しなかった。

その(かい)出席(しゅっせき)するとは約束(やくそく)しなかった。
I didn't commit myself to attend the meeting.