This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は盛装をしてパーティーに出席した。

彼女(かのじょ)盛装(せいそう)をしてパーティーに出席(しゅっせき)した。
She attended the party dressed to the nines.
Sentence

彼女は会議には出席しないことを決めた。

彼女(かのじょ)会議(かいぎ)には出席(しゅっせき)しないことを()めた。
She decided not to attend the meeting.
Sentence

彼女に代わって誰が会合に出席するのか。

彼女(かのじょ)()わって(だれ)会合(かいごう)出席(しゅっせき)するのか。
Who will attend the meeting on her behalf?
Sentence

彼は夕べのパーティーに出席しなかった。

(かれ)(ゆう)べのパーティーに出席(しゅっせき)しなかった。
He did not show up at the party last night.
Sentence

彼はクラスの会合には必ず出席している。

(かれ)はクラスの会合(かいごう)には(かなら)出席(しゅっせき)している。
He makes a point of attending class meetings.
Sentence

彼か私のどちらかがその会合に出席する。

(かれ)(わたし)のどちらかがその会合(かいごう)出席(しゅっせき)する。
Either he or I am to attend the meeting.
Sentence

多くの若者がそのパーティーに出席した。

(おお)くの若者(わかもの)がそのパーティーに出席(しゅっせき)した。
Many young people were present at the party.
Sentence

多くの学生がその会合に出席しています。

(おお)くの学生(がくせい)がその会合(かいごう)出席(しゅっせき)しています。
A lot of students are present at the meeting.
Sentence

全ての会員に出席が義務付けられている。

(すべ)ての会員(かいいん)出席(しゅっせき)義務付(ぎむづ)けられている。
Every member must attend.
Sentence

出席していた人はみな彼の話に感動した。

出席(しゅっせき)していた(ひと)はみな(かれ)(はなし)感動(かんどう)した。
All the people present were moved by his speech.