This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

規則で私達は全員出席しなくてはならない。

規則(きそく)私達(わたしたち)全員(ぜんいん)出席(しゅっせき)しなくてはならない。
The rules require us all to be present.
Sentence

会員はみんなその会に出席していましたか。

会員(かいいん)はみんなその(かい)出席(しゅっせき)していましたか。
Were all the members present at the meeting?
Sentence

その会議にはたくさんの人が出席していた。

その会議(かいぎ)にはたくさんの(ひと)出席(しゅっせき)していた。
Many people attended that conference.
Sentence

その会は特に出席がよいわけではなかった。

その(かい)(とく)出席(しゅっせき)がよいわけではなかった。
The meeting was not particularly well attended.
Sentence

すべての学生が出席したわけではなかった。

すべての学生(がくせい)出席(しゅっせき)したわけではなかった。
Not all the students were present.
Sentence

クラブ会員は1人残らずみな出席していた。

クラブ会員(かいいん)は1(にん)(のこ)らずみな出席(しゅっせき)していた。
Each and every member of the club was present.
Sentence

クラスの中のどの生徒もみな出席している。

クラスの(なか)のどの生徒(せいと)もみな出席(しゅっせき)している。
Every pupil in the class is present.
Sentence

アリスは会議に出席していませんでしたね。

アリスは会議(かいぎ)出席(しゅっせき)していませんでしたね。
Alice wasn't present at the meeting, was she?
Sentence

副大統領は大統領に代わって式典に出席した。

(ふく)大統領(だいとうりょう)大統領(だいとうりょう)()わって式典(しきてん)出席(しゅっせき)した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
Sentence

病気のため彼はその会合に出席できなかった。

病気(びょうき)のため(かれ)はその会合(かいごう)出席(しゅっせき)できなかった。
Illness prevented him from attending the meeting.