Sentence

スタッフ全員が、出席したわけではありません。

スタッフ全員(ぜんいん)が、出席(しゅっせき)したわけではありません。
Not all of the staff was present.
Sentence

編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。

編集者(へんしゅうしゃ)出版者(しゅっぱんしゃ)がそのパーティーに出席(しゅっせき)していた。
The editor and the publisher were present at the party.
Sentence

病気のためにパーティーに出席できませんでした。

病気(びょうき)のためにパーティーに出席(しゅっせき)できませんでした。
I couldn't attend the party on account of illness.
Sentence

彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。

彼女(かのじょ)(わたし)()わりにその会合(かいごう)出席(しゅっせき)するでしょう。
She will attend the meeting instead of me.
Sentence

彼は病気のためにパーティーに出席できなかった。

(かれ)病気(びょうき)のためにパーティーに出席(しゅっせき)できなかった。
He could not attend the party because of illness.
Sentence

彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。

(かれ)自分(じぶん)()わりに息子(むすこ)をその会合(かいごう)出席(しゅっせき)させた。
He made his son attend the meeting in his place.
Sentence

私は病気のためパーティーには出席できなかった。

(わたし)病気(びょうき)のためパーティーには出席(しゅっせき)できなかった。
Sickness kept me from attending the party.
Sentence

私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。

(わたし)はそのパーティーに(よろこ)んで出席(しゅっせき)するつもりです。
I'll be present at the party with pleasure.
Sentence

私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。

(わたし)は、病気(びょうき)だったサムの()わりに会議(かいぎ)出席(しゅっせき)した。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.
Sentence

私がそのパーティーに出席する必要がありますか。

(わたし)がそのパーティーに出席(しゅっせき)する必要(ひつよう)がありますか。
Is it necessary for me to attend the party?