This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。

(わたし)たちがもっとも必要(ひつよう)としているものはあなたの出席(しゅっせき)です。
What we need most is your attendance.
Sentence

昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。

昨日(きのう)会議(かいぎ)にはすべての委員(いいん)出席(しゅっせき)したわけではなかった。
All the members were not present at the meeting yesterday.
Sentence

父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。

(ちち)(わたし)にその(かい)()ないように()っていたが、(わたし)出席(しゅっせき)した。
I attended the meeting though my father told me not to.
Sentence

彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。

彼女(かのじょ)(まえ)(おっと)()うのがこわくてその会合(かいごう)出席(しゅっせき)しなかった。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
Sentence

彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。

(かれ)講義(こうぎ)はそこに出席(しゅっせき)していた人々(ひとびと)(こころ)(ふか)印象(いんしょう)(のこ)した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
Sentence

彼がそのパーティーに出席したら、彼らは励まされたろうに。

(かれ)がそのパーティーに出席(しゅっせき)したら、(かれ)らは(はげ)まされたろうに。
If he had attended the party, they would have been encouraged.
Sentence

総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。

総会(そうかい)出席(しゅっせき)し、データ転送(てんそう)(しん)技術(ぎじゅつ)()ることができました。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
Sentence

あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。

あなたか(わたし)のどちらかがその集会(しゅうかい)出席(しゅっせき)しなければならない。
Either you or I must attend the meeting.
Sentence

「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」

「どうして日本(にっぽん)()くの?」「東京(とうきょう)会議(かいぎ)出席(しゅっせき)するためだ」
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
Sentence

私は病気でした。そうでなければその会合に出席したのですが。

(わたし)病気(びょうき)でした。そうでなければその会合(かいごう)出席(しゅっせき)したのですが。
I was ill, otherwise I would have attended the meeting.