This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。

科学者(かがくしゃ)惑星間(わくせいかん)距離(きょり)容易(ようい)計算(けいさん)できる。
Scientists can easily compute the distance between planets.
Sentence

彼らはこのものを理解できるほど賢くない。

(かれ)らはこのものを理解(りかい)できるほど(かしこ)くない。
They aren't smart enough to understand this stuff.
Sentence

その会社は急激な変化に対処できなかった。

その会社(かいしゃ)急激(きゅうげき)変化(へんか)対処(たいしょ)できなかった。
The company couldn't cope with sudden changes.
Sentence

彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。

(かれ)文学(ぶんがく)(ただ)しく鑑賞(かんしょう)できるようになった。
He learned to appreciate literature.
Sentence

彼は病気のために来ることができなかった。

(かれ)病気(びょうき)のために()ることができなかった。
He could not come because he was ill.
Sentence

ジャックはフランス語も話すことができる。

ジャックはフランス()(はな)すことができる。
Jack can speak French.
Sentence

彼は頭痛のために授業に専念できなかった。

(かれ)頭痛(ずつう)のために授業(じゅぎょう)専念(せんねん)できなかった。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.
Sentence

このホールは最大で1000人収容できる。

このホールは最大(さいだい)で1000(にん)収容(しゅうよう)できる。
This hall holds a maximum of 1,000 people.
Sentence

彼は息子を学校へやることができなかった。

(かれ)息子(むすこ)学校(がっこう)へやることができなかった。
He could not send his son to school.
Sentence

彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。

(かれ)善悪(ぜんあく)区別(くべつ)出来(でき)ないほど馬鹿(ばか)ではない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.