This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君はその意味が容易に理解できますか。

(きみ)はその意味(いみ)容易(ようい)理解(りかい)できますか。
Can you make out the meaning easily?
Sentence

何をすべきか、誰も決定できなかった。

(なに)をすべきか、(だれ)決定(けってい)できなかった。
Nobody could decide as to what to do.
Sentence

この音にはまったく我慢ができません。

この(おと)にはまったく我慢(がまん)ができません。
I can't stand all this noise.
Sentence

率直に言うと、彼は信頼できない男だ。

率直(そっちょく)()うと、(かれ)信頼(しんらい)できない(おとこ)だ。
Frankly speaking, he is an unreliable man.
Sentence

嵐のために飛行機は離陸できなかった。

(あらし)のために飛行機(ひこうき)離陸(りりく)できなかった。
A storm prevented the plane from taking off.
Sentence

これらの商品は会員だけが利用できる。

これらの商品(しょうひん)会員(かいいん)だけが利用(りよう)できる。
These goods are available to members only.
Sentence

結果は決して満足できるものではない。

結果(けっか)(けっ)して満足(まんぞく)できるものではない。
The results are by no means satisfactory.
Sentence

私があなたを援助できればよいのだが。

(わたし)があなたを援助(えんじょ)できればよいのだが。
I wish I could help you.
Sentence

何が起こるか予測することはできない。

(なに)()こるか予測(よそく)することはできない。
There is no predicting what may happen.
Sentence

バスの中で切符を買う事ができますか。

バスの(なか)切符(きっぷ)()(こと)ができますか。
Can I buy a ticket on the bus?