This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君は夢と現実を分けることができないのか。

(きみ)(ゆめ)現実(げんじつ)()けることができないのか。
Can't you divorce fantasy from reality?
Sentence

私に出来ることでしたら喜んで手伝います。

(わたし)出来(でき)ることでしたら(よろこ)んで手伝(てつだ)います。
I am pleased to help you if I can.
Sentence

君は二歳の時に十まで数えることができた。

(きみ)()(さい)(とき)(じゅう)まで(かぞ)えることができた。
You could count to ten when you were two.
Sentence

私は、そういった音はすべて我慢できない。

(わたし)は、そういった(おと)はすべて我慢(がまん)できない。
I cannot put up with all that noise.
Sentence

地球が丸いという事実を誰も否定できない。

地球(ちきゅう)(まる)いという事実(じじつ)(だれ)否定(ひてい)できない。
No one can deny the fact that the earth is round.
Sentence

どこで外貨の交換をすることができますか。

どこで外貨(がいか)交換(こうかん)をすることができますか。
Where can I get my money exchanged?
Sentence

誰も彼らの招待を断ることができなかった。

(だれ)(かれ)らの招待(しょうたい)(ことわ)ることができなかった。
Nobody could refuse their invitation.
Sentence

いろいろな観点からその問題を検討できる。

いろいろな観点(かんてん)からその問題(もんだい)検討(けんとう)できる。
We can consider the problem from several standpoints.
Sentence

誰も解決法を提案することが出来なかった。

(だれ)解決法(かいけつほう)提案(ていあん)することが出来(でき)なかった。
Nobody was able to suggest a solution.
Sentence

誰もその大きな箱を動かすことができない。

(だれ)もその(おお)きな(はこ)(うご)かすことができない。
No one can move the big box.