This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このエレベーターは十人乗ることができる。

このエレベーターは(じゅう)(にん)()ることができる。
This elevator is capable of carrying ten persons.
Sentence

私はその犬を芸当ができるように訓練した。

(わたし)はその(いぬ)芸当(げいとう)ができるように訓練(くんれん)した。
I trained the dog to do tricks.
Sentence

私はその計画を承諾することができません。

(わたし)はその計画(けいかく)承諾(しょうだく)することができません。
I cannot approve the project.
Sentence

私はすぐには決心することができなかった。

(わたし)はすぐには決心(けっしん)することができなかった。
I could not make up my mind out of hand.
Sentence

私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。

(わたし)はこれ以上(いじょう)(かれ)不注意(ふちゅうい)には我慢(がまん)できない。
I cannot put up with his carelessness any longer.
Sentence

私はこの本なしではすますことができない。

(わたし)はこの(ほん)なしではすますことができない。
I cannot do without this book.
Sentence

私はこの点であなたの意見に賛成できない。

(わたし)はこの(てん)であなたの意見(いけん)賛成(さんせい)できない。
I can't agree with your opinion in this respect.
Sentence

私はこの辞書無しですますことは出来ない。

(わたし)はこの辞書無(じしょな)しですますことは出来(でき)ない。
I cannot do without this dictionary.
Sentence

私はこの辞書なしで済ますことはできない。

(わたし)はこの辞書(じしょ)なしで()ますことはできない。
I cannot do without this dictionary.
Sentence

できるだけ早く予約をとるようにしなさい。

できるだけ(はや)予約(よやく)をとるようにしなさい。
Try to make an appointment as soon as possible.