This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は出発する準備ができています。

(わたし)出発(しゅっぱつ)する準備(じゅんび)ができています。
I am ready to start.
Sentence

私は一行が出発するのを見守った。

(わたし)一行(いっこう)出発(しゅっぱつ)するのを見守(みまも)った。
I watched the expedition as it set off.
Sentence

私の友達はアメリカへと出発した。

(わたし)友達(ともだち)はアメリカへと出発(しゅっぱつ)した。
My friends set off to America.
Sentence

私の父はいつ出発するのか尋ねた。

(わたし)(ちち)はいつ出発(しゅっぱつ)するのか(たず)ねた。
My father asked when to start.
Sentence

私たちは雨が止み次第出発します。

(わたし)たちは(あめ)()次第(しだい)出発(しゅっぱつ)します。
We'll start as soon as it stops raining.
Sentence

私たちはあす出発するつもりです。

(わたし)たちはあす出発(しゅっぱつ)するつもりです。
We are going to leave tomorrow.
Sentence

私たちの列車は8時半に出発する。

(わたし)たちの列車(れっしゃ)は8時半(じはん)出発(しゅっぱつ)する。
Our train leaves at eight-thirty.
Sentence

君は出来るだけ早く出発すべきだ。

(きみ)出来(でき)るだけ(はや)出発(しゅっぱつ)すべきだ。
You should set off as soon as possible.
Sentence

我々は出発を延期せざるを得ない。

我々(われわれ)出発(しゅっぱつ)延期(えんき)せざるを()ない。
We can't avoid postponing our departure.
Sentence

我々はやむをえず出発を延期した。

我々(われわれ)はやむをえず出発(しゅっぱつ)延期(えんき)した。
We were compelled to put off our departure.