This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その伝言を彼女にわからせなかった。

その伝言(でんごん)彼女(かのじょ)にわからせなかった。
I can not get the message through to her.
Sentence

スミス氏は彼女を自分の秘書にした。

スミス()彼女(かのじょ)自分(じぶん)秘書(ひしょ)にした。
Mr Smith made her his secretary.
Sentence

5分とはかからないで戻ってきます。

(ふん)とはかからないで(もど)ってきます。
I will be back in less than five minutes.
Sentence

彼は自分の真意を漏らしてしまった。

(かれ)自分(じぶん)真意(しんい)()らしてしまった。
He gave away his real intention.
Sentence

彼は自分の新しいカメラを自慢した。

(かれ)自分(じぶん)(あたら)しいカメラを自慢(じまん)した。
He boasted about his new camera.
Sentence

彼は自分の将来について自信がない。

(かれ)自分(じぶん)将来(しょうらい)について自信(じしん)がない。
He is uncertain about his future.
Sentence

地球の表面の3分の1は砂漠である。

地球(ちきゅう)表面(ひょうめん)の3(ぶん)の1は砂漠(さばく)である。
One-third of the Earth's surface is desert.
Sentence

彼は自分の周りに子供たちを集めた。

(かれ)自分(じぶん)(まわ)りに子供(こども)たちを(あつ)めた。
He gathered his children around him.
Sentence

彼は自分の収入に全く満足している。

(かれ)自分(じぶん)収入(しゅうにゅう)(まった)満足(まんぞく)している。
He is quite satisfied with his income.
Sentence

その鳥は鷹の半分の大きさしかない。

その(とり)(たか)半分(はんぶん)(おお)きさしかない。
The bird was half the size of a hawk.