This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ガラスの破片で右手を切りました。

ガラスの破片(はへん)右手(みぎて)()りました。
I cut my right hand on a piece of glass.
Sentence

カナダ人がおので木を切り倒した。

カナダ(じん)がおので()(きたお)()した。
The Canadian chopped down the tree with an ax.
Sentence

私はいつも締め切りを守っている。

(わたし)はいつも()()りを(まも)っている。
I always keep my deadlines.
Sentence

母は家事を切り盛りするのに忙しい。

(はは)家事(かじ)(きも)()りするのに(いそが)しい。
Mother is busy keeping house.
Sentence

費用はギリギリまで切り詰められた。

費用(ひよう)はギリギリまで()()められた。
The budget was cut to the bone.
Sentence

彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。

彼女(かのじょ)(ほん)から(いち)(まい)()()()いた。
She cut a picture out of the book.
Sentence

彼女は三人の子育てにかかりきりだ。

彼女(かのじょ)(さん)(にん)子育(こそだ)てにかかりきりだ。
She is devoted to her three children.
Sentence

彼女は金切り声を上げて、気絶した。

彼女(かのじょ)金切(かなき)(ごえ)()げて、気絶(きぜつ)した。
She screamed and fainted.
Sentence

彼女はにんじんの葉を切り落とした。

彼女(かのじょ)はにんじんの()()()とした。
She cut off the carrot tops.
Sentence

彼らは難局を切り抜けられなかった。

(かれ)らは難局(なんきょく)()()けられなかった。
They could not cope with difficulties.