This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

電球がきれています。

電球(でんきゅう)がきれています。
The light is out.
Sentence

私の靴はすり切れた。

(わたし)(くつ)はすり()れた。
My shoes are worn out.
Sentence

堪忍袋の緒が切れる。

堪忍袋(かんにんぶくろ)(いとぐち)()れる。
My patience has come to the breaking point.
Sentence

雲が切れてきている。

(くも)()れてきている。
The clouds are breaking.
Sentence

バッテリーが切れた。

バッテリーが()れた。
The battery gave out.
Sentence

お茶が切れています。

(ちゃ)()れています。
We've run out of tea.
Sentence

話がちょっと途切れた。

(はなし)がちょっと途切(とぎ)れた。
There was a momentary pause in the talk.
Sentence

彼には感謝しきれない。

(かれ)には感謝(かんしゃ)しきれない。
I cannot thank him too much.
Sentence

綱は張りすぎて切れた。

(つな)()りすぎて()れた。
The rope broke under the strain.
Sentence

我々の交渉は途切れた。

我々(われわれ)交渉(こうしょう)途切(とぎ)れた。
Our negotiations broke off.