This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その子は新しいサッカーボールを切望している。

その()(あたら)しいサッカーボールを切望(せつぼう)している。
The boy is anxious for a new soccer ball.
Sentence

わたしたちは、あなたの援助を切望しています。

わたしたちは、あなたの援助(えんじょ)切望(せつぼう)しています。
We are anxious for your help.
Sentence

これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。

これほどまでに平和(へいわ)切望(せつぼう)した(こと)はかつて()い。
Never before have we had such a strong longing for peace.
Sentence

彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。

彼女(かのじょ)(ぼく)申込(もうしこみ)受諾(じゅだく)してくれるように切望(せつぼう)していた。
I was anxious that she accept my offer.
Sentence

メアリーが試験に合格することを私は切望しています。

メアリーが試験(しけん)合格(ごうかく)することを(わたし)切望(せつぼう)しています。
I am keen on Mary's passing the examination.
Sentence

私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。

私達(わたしたち)はみんなあなたが(かえ)ってくるのを切望(せつぼう)していました。
We were all anxious for your return.
Sentence

素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。

素早(すばや)決定(けってい)切望(せつぼう)していたので、議長(ぎちょう)投票(とうひょう)要求(ようきゅう)した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
Sentence

私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。

(わたし)たちはみんなあなたが(かえ)って()ることを切望(せつぼう)している。
We were all anxious for your return.
Sentence

非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。

非常(ひじょう)(たか)そうにみえる価格(かかく)利用(りよう)しようとする()()切望(せつぼう)
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
Sentence

幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。

幸福(こうふく)最高(さいこう)価値(かち)であろうとなかろうと、人間(にんげん)はそれを切望(せつぼう)する。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.