This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。

(ぼく)(かみ)()(みじか)()ってもらいたかった。
I wanted my hair cut short.
Sentence

君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。

(きみ)(かみ)()()ってもらったほうがいい。
You should get your hair cut.
Sentence

君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。

(きみ)はすぐ(あたま)()ってもらったほうがいい。
You'd better have your hair cut at once.
Sentence

彼らはジャックの髪の刈り方をひやかした。

(かれ)らはジャックの(かみ)()(かた)をひやかした。
They made fun of Jack's haircut.
Sentence

父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。

(ちち)自分(じぶん)(かみ)()(かた)について非常(ひじょう)にやかましい。
My father is very particular about the way his hair is cut.
Sentence

彼が髪を刈ってもらうのに3,000円かかった。

(かれ)(かみ)()ってもらうのに3,000(えん)かかった。
It cost him 3,000 yen to get a haircut.
Sentence

貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びた芝はどうなんだい。

貯蔵庫(ちょぞうこ)のドアのそばの()(のこ)した()びた(しば)はどうなんだい。
What about the tall grass you left over by the cellar door?
Sentence

刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。

()られた(くさ)(にお)いは(あつ)(なつ)午後(ごご)のイメージを(おも)()かばせる。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
Sentence

彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。

(かれ)(わたし)(しば)()(はじ)めた(とき)金額(きんがく)のざっと4(ばい)請求(せいきゅう)してくるであろう。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
Sentence

ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。

ある(あつ)(なつ)午後(ごご)、ジョンとダンヌは(なが)くなった牧草(ぼくそう)()っていました。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.