This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達はたまたま同じ列車に乗った。

私達(わたしたち)はたまたま(おな)列車(れっしゃ)()った。
We happened to take the same train.
Sentence

私は列車のドアに足をはさまれた。

(わたし)列車(れっしゃ)のドアに(あし)をはさまれた。
I got my foot caught in a train door.
Sentence

私は列車で旅行するのが好きです。

(わたし)列車(れっしゃ)旅行(りょこう)するのが()きです。
I like to travel by train.
Sentence

私は毎日列車で仕事に出かけます。

(わたし)毎日(まいにち)列車(れっしゃ)仕事(しごと)()かけます。
I go to work every day by train.
Sentence

私は二分の差で列車に乗り遅れた。

(わたし)()(ぶん)()列車(れっしゃ)()(おく)れた。
I missed the train by two minutes.
Sentence

私はその列車に間に合わなかった。

(わたし)はその列車(れっしゃ)()()わなかった。
I could not make the train.
Sentence

私は1分違いで列車に乗り遅れた。

(わたし)は1分違(ふんちが)いで列車(れっしゃ)()(おく)れた。
I missed the train by a minute.
Sentence

私たちの列車は8時半に出発する。

(わたし)たちの列車(れっしゃ)は8時半(じはん)出発(しゅっぱつ)する。
Our train leaves at eight-thirty.
Sentence

始発列車に乗るために早起きした。

始発(しはつ)列車(れっしゃ)()るために早起(はやお)きした。
I got up early to catch the first train.
Sentence

最終の列車にちょうど間に合った。

最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)にちょうど()()った。
We were just in time for the last train.