This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。

(わたし)はたまたま(かれ)(おな)列車(れっしゃ)()()わせた。
It so happened that I rode in the same train with him.
Sentence

私はその列車に間に合うために早く起きた。

(わたし)はその列車(れっしゃ)()()うために(はや)()きた。
I got up early so as to be in time for the train.
Sentence

私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。

(わたし)たちの列車(れっしゃ)(なが)いトンネルを(とお)()けた。
Our train went through a long tunnel.
Sentence

私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。

(わたし)たちの列車(れっしゃ)大雪(おおゆき)のために(いち)時間(じかん)(おく)れた。
Our train was an hour late because of the heavy snow.
Sentence

急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。

(いそ)ぎなさい、でないと列車(れっしゃ)()(おく)れるよ。
Hurry up, or we'll miss the train.
Sentence

火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。

火災(かさい)郵便(ゆうびん)列車(れっしゃ)郵便物(ゆうびんぶつ)大半(たいはん)焼失(しょうしつ)した。
The mail train lost most of its mail in the fire.
Sentence

一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はし)ったが列車(れっしゃ)()りそこなった。
I ran and ran, but missed the train.
Sentence

ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。

ロンドン()きの列車(れっしゃ)時刻表(じこくひょう)調(しら)べなさい。
Look up the trains to London in the timetable.
Sentence

たまたまその朝早く列車事故がありました。

たまたまその(あさ)(はや)列車(れっしゃ)事故(じこ)がありました。
There happened to be a train accident early that morning.
Sentence

その列車は東京と鹿児島の間を走っている。

その列車(れっしゃ)東京(とうきょう)鹿児島(かごしま)()(はし)っている。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.