This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達がここに最初に着いたのですね。

私達(わたしたち)がここに最初(さいしょ)()いたのですね。
We arrived here fast, didn't we?
Sentence

私は日本に来て初めて刺身を食べた。

(わたし)日本(にっぽん)()(はじ)めて刺身(さしみ)()べた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
Sentence

私は電話が鳴って初めて目が覚めた。

(わたし)電話(でんわ)()って(はじ)めて()()めた。
It was not until the telephone rang that I woke up.
Sentence

私は生まれて初めて飛行機に乗った。

(わたし)()まれて(はじ)めて飛行機(ひこうき)()った。
I took an airplane for the first time in my life.
Sentence

私は生まれて初めてローマを訪れた。

(わたし)()まれて(はじ)めてローマを(おとず)れた。
I visited Rome for the first time in my life.
Sentence

私は最初彼女が誰かわからなかった。

(わたし)最初(さいしょ)彼女(かのじょ)(だれ)かわからなかった。
I couldn't recognize her at first.
Sentence

私は最初の推測は見当違いであった。

(わたし)最初(さいしょ)推測(すいそく)見当違(けんとうちが)いであった。
My first guess was wide off the mark.
Sentence

私はロンドンで初めて彼女に会った。

(わたし)はロンドンで(はじ)めて彼女(かのじょ)()った。
I met her in London for the first time.
Sentence

私の最初の推測は見当違いであった。

(わたし)最初(さいしょ)推測(すいそく)見当違(けんとうちが)いであった。
My first guess was wide off the mark.
Sentence

私たちはそれを初めから知っていた。

(わたし)たちはそれを(はじ)めから()っていた。
We knew it all along.