This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昨晩彼女と別れた。

昨晩(さくばん)彼女(かのじょ)(わか)れた。
I parted from her last night.
Sentence

二人は別れたんだ。

()(にん)(わか)れたんだ。
The two of them split up.
Sentence

逢うは別れの始め。

()うは(わか)れの(はじ)め。
We never meet without a parting.
Sentence

彼に別れを告げた。

(かれ)(わか)れを()げた。
I took leave of him.
Sentence

君とは明日お別れだ。

(きみ)とは明日(あした)(わか)れだ。
I'm leaving you tomorrow.
Sentence

会うは別れのはじめ。

()うは(わか)れのはじめ。
To meet is to part.
Sentence

私は彼と通りで別れた。

(わたし)(かれ)(とお)りで(わか)れた。
I parted from him on the street.
Sentence

別れる時がやって来た。

(わか)れる(とき)がやって()た。
The time has come when we must part.
Sentence

僕は友達と喧嘩別れした。

(ぼく)友達(ともだち)喧嘩(けんか)(わか)れした。
I parted from my friend in anger.
Sentence

彼は学生に別れを告げた。

(かれ)学生(がくせい)(わか)れを()げた。
He bade farewell to the students.