This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

自分が別人になった感じだ。

自分(じぶん)別人(べつじん)になった(かん)じだ。
I feel like another person.
Sentence

彼は全く別人になりすました。

(かれ)(まった)別人(べつじん)になりすました。
He assumed a new identity.
Sentence

歌手だと思った少女は別人だった。

歌手(かしゅ)だと(おも)った少女(しょうじょ)別人(べつじん)だった。
The girl who I thought was a singer proved to be a different person.
Sentence

以前とは別人のようになりました。

以前(いぜん)とは別人(べつじん)のようになりました。
I look very different.
Sentence

彼は私達が探している人とは別人だ。

(かれ)私達(わたしたち)(さが)している(ひと)とは別人(べつじん)だ。
He is a different person from the one we are looking for.
Sentence

彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。

(かれ)(むかし)(くら)べるとまるで別人(べつじん)のようだ。
He looks like a completely different person to what he was before.
Sentence

彼は結婚してから別人のようになった。

(かれ)結婚(けっこん)してから別人(べつじん)のようになった。
He has become another man since getting married.
Sentence

厳しいしつけでその子は別人のようになった。

(きび)しいしつけでその()別人(べつじん)のようになった。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
Sentence

彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。

(かれ)父親(ちちおや)だと(おも)った(ひと)はまったくの別人(べつじん)だと()かった。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.