This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。

(かれ)特別(とくべつ)任務(にんむ)でヨーロッパに派遣(はけん)された。
He was sent on a special mission to Europe.
Sentence

彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。

(かれ)善悪(ぜんあく)区別(くべつ)出来(でき)ないほど馬鹿(ばか)ではない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
Sentence

彼は今少し大人になって分別がついている。

(かれ)(いま)(すこ)大人(おとな)になって分別(ふんべつ)がついている。
He is older and wiser now.
Sentence

彼は、どちらかというと、分別のある人だ。

(かれ)は、どちらかというと、分別(ふんべつ)のある(ひと)だ。
He, if anything, is a sensible man.
Sentence

農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。

農民(のうみん)たちはよいリンゴと()良品(りょうひん)選別(せんべつ)する。
Farmers separate good apples from bad ones.
Sentence

特別講義は悪天候のため翌日に延期された。

特別(とくべつ)講義(こうぎ)悪天候(あくてんこう)のため翌日(よくじつ)延期(えんき)された。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
Sentence

特別の値引きをしていただけるでしょうか。

特別(とくべつ)値引(ねび)きをしていただけるでしょうか。
We would like to know if you can grant us a special discount.
Sentence

特別の税が輸入された自動車に課せられた。

特別(とくべつ)(ぜい)輸入(ゆにゅう)された自動車(じどうしゃ)()せられた。
A special tax was imposed on imported cars.
Sentence

特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。

特別(とくべつ)技術(ぎじゅつ)()(ひと)簡単(かんたん)(しょく)()られる。
Persons with special skills can easily get jobs.
Sentence

若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。

若者(わかもの)仲間(なかま)親戚(しんせき)(ひと)たちに(わか)れを()げた。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.