This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。

(かれ)勉強(べんきょう)機会(きかい)出来(でき)るだけ利用(りよう)したいと(おも)った。
He wanted to make the most of his chance to learn.
Sentence

彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。

(かれ)自分(じぶん)英語力(えいごりょく)()ばすための機会(きかい)利用(りよう)した。
He made use of the opportunity to improve his English.
Sentence

主なクレジットカードは全てご利用いただけます。

(おも)なクレジットカードは(すべ)てご利用(りよう)いただけます。
We accept all major credit cards.
Sentence

私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。

(わたし)関心(かんしん)があるのは(くるま)ではなくその利用者(りようしゃ)(ほう)だ。
It is not the car but the users that I am concerned about.
Sentence

市民は誰でも市の図書館を利用することができる。

市民(しみん)(だれ)でも()図書館(としょかん)利用(りよう)することができる。
All the citizens of the city have access to the city library.
Sentence

わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。

わずかな追加(ついか)料金(りょうきん)配達(はいたつ)サービスが利用(りよう)できます。
You can use the delivery service for a small additional charge.
Sentence

バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。

バーゲンセールを利用(りよう)してセーターを3(まい)()った。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
Sentence

なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。

なお、危険(きけん)防止(ぼうし)(ため)、サブアド利用(りよう)をお(すす)めします。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
Sentence

彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。

彼女(かのじょ)英語(えいご)上達(じょうたつ)のためにあらゆる機会(きかい)利用(りよう)した。
She availed herself of every opportunity to improve her English.
Sentence

彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。

(かれ)らは(わたし)がその機会(きかい)利用(りよう)するようにと(いは)()った。
They insisted on my making use of the opportunity.