This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はアメリカの劇を見ました。

(わたし)はアメリカの(げき)()ました。
I watched an American drama.
Sentence

私の家は駅に近くて便利です。

(わたし)(いえ)(えき)(ちか)くて便利(べんり)です。
My house is conveniently close to the station.
Sentence

私に有利なように言ってくれ。

(わたし)有利(ゆうり)なように()ってくれ。
Speak in my behalf.
Sentence

私たちは高金利で金を借りた。

(わたし)たちは高金利(こうきんり)(きん)()りた。
We borrowed money at high interest.
Sentence

権利ばかり主張する人が多い。

権利(けんり)ばかり主張(しゅちょう)する(ひと)(おお)い。
There are a lot of people who always insist on the right.
Sentence

君は彼の蔵書を利用して良い。

(きみ)(かれ)蔵書(ぞうしょ)利用(りよう)して()い。
You may make use of his library.
Sentence

君は私に要求する権利はない。

(きみ)(わたし)要求(ようきゅう)する権利(けんり)はない。
You have no claim on me.
Sentence

君はこの機会を利用すべきだ。

(きみ)はこの機会(きかい)利用(りよう)すべきだ。
You should make use of this chance.
Sentence

君がやったことは利敵行為だ。

(きみ)がやったことは利敵(りてき)行為(こうい)だ。
What you've done is profitable only to the enemy.
Sentence

学生はすべてアメリカ出身だ。

学生(がくせい)はすべてアメリカ出身(しゅっしん)だ。
All the students come from the US.