This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はこの闘争で勝利を収めた。

彼女(かのじょ)はこの闘争(とうそう)勝利(しょうり)(おさ)めた。
She emerged victorious in the struggle.
Sentence

彼女はあらゆる機会を利用した。

彼女(かのじょ)はあらゆる機会(きかい)利用(りよう)した。
She availed herself of every opportunity.
Sentence

彼女はアメリカ留学を決意した。

彼女(かのじょ)はアメリカ留学(りゅうがく)決意(けつい)した。
She has made up her mind to go to the States to study.
Sentence

彼女はあなたほど利口ではない。

彼女(かのじょ)はあなたほど利口(りこう)ではない。
She is less intelligent than you.
Sentence

彼女の利口なのによく驚嘆する。

彼女(かのじょ)利口(りこう)なのによく驚嘆(きょうたん)する。
Her cleverness often amazes me.
Sentence

彼は利口だ、その上ハンサムだ。

(かれ)利口(りこう)だ、その(うえ)ハンサムだ。
He is clever, and moreover, he is handsome.
Sentence

彼は父に勝るとも劣らず利口だ。

(かれ)(ちち)(まさ)るとも(おと)らず利口(りこう)だ。
He is not less clever than his father.
Sentence

彼は彼の機会を最大限利用した。

(かれ)(かれ)機会(きかい)最大限(さいだいげん)利用(りよう)した。
He made the most of his opportunity.
Sentence

彼は勝利を得たことを自慢した。

(かれ)勝利(しょうり)()たことを自慢(じまん)した。
He bragged of having won the victory.
Sentence

彼は若いという理由で許された。

(かれ)(わか)いという理由(りゆう)(ゆる)された。
He was excused on the ground that he was young.