This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

戦況は我々に有利に展開している。

戦況(せんきょう)我々(われわれ)有利(ゆうり)展開(てんかい)している。
The war is going in our favor.
Sentence

戦いはローマ人の勝利に終わった。

(たたか)いはローマ(じん)勝利(しょうり)()わった。
The battle ended in a triumph for the Romans.
Sentence

勝利はわれわれを更に興奮させた。

勝利(しょうり)はわれわれを(さら)興奮(こうふん)させた。
The victory made us more excited.
Sentence

重工業はいつも戦争で利益を得る。

重工業(じゅうこうぎょう)はいつも戦争(せんそう)利益(りえき)()る。
Heavy industry always benefits from war.
Sentence

私は明日アメリカに行く予定です。

(わたし)明日(あした)アメリカに()予定(よてい)です。
I will go to America tomorrow.
Sentence

私は物理的な利益には関心がない。

(わたし)物理的(ぶつりてき)利益(りえき)には関心(かんしん)がない。
I'm not interested in material gain.
Sentence

私は物質的な利益には関心がない。

(わたし)物質的(ぶっしつてき)利益(りえき)には関心(かんしん)がない。
I am not interested in material gain.
Sentence

私は車を売って大きな利益を得た。

(わたし)(くるま)()って(おお)きな利益(りえき)()た。
I made a good profit by selling my car.
Sentence

私は去年の秋にアメリカにいった。

(わたし)去年(きょねん)(あき)にアメリカにいった。
I went to America last fall.
Sentence

私は休暇を利用して東京を訪れた。

(わたし)休暇(きゅうか)利用(りよう)して東京(とうきょう)(おとず)れた。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.