This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。

彼女(かのじょ)今夜(こんや)アメリカへ出発(しゅっぱつ)する予定(よてい)です。
She is leaving for America tonight.
Sentence

彼女は今年アメリカに行くつもりですか。

彼女(かのじょ)今年(ことし)アメリカに()くつもりですか。
Is she going to go to America this year?
Sentence

彼女は何か利己的な動機で行動している。

彼女(かのじょ)(なに)利己的(りこてき)動機(どうき)行動(こうどう)している。
She is acting from some selfish motive.
Sentence

彼女はどこから見てもイギリスの淑女だ。

彼女(かのじょ)はどこから()てもイギリスの淑女(しゅくじょ)だ。
She's every bit an English lady.
Sentence

彼女はそのローンに7%の利子を払った。

彼女(かのじょ)はそのローンに7%の利子(りし)(はら)った。
She paid seven percent interest on the loan.
Sentence

彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。

彼女(かのじょ)はアメリカ()まれ、日本(にっぽん)成人(せいじん)した。
She was born in America and grew up in Japan.
Sentence

彼女はアメリカに永住することに決めた。

彼女(かのじょ)はアメリカに永住(えいじゅう)することに()めた。
She has decided to live in America for good.
Sentence

彼女には明らかなイギリスなまりがある。

彼女(かのじょ)には(あき)らかなイギリスなまりがある。
She has a distinct English accent.
Sentence

彼らは勝利は自分たちのものだと思った。

(かれ)らは勝利(しょうり)自分(じぶん)たちのものだと(おも)った。
They assumed a victory as their own.
Sentence

彼らは勝利が自分たちのものだと思った。

(かれ)らは勝利(しょうり)自分(じぶん)たちのものだと(おも)った。
They assumed the victory as their own.