This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その石は刻まれて大きな像になった。

その(いし)(きざ)まれて(おお)きな(ぞう)になった。
The stone was carved into a large statue.
Sentence

その石には彼の命日が刻まれていた。

その(いし)には(かれ)命日(めいにち)(きざ)まれていた。
The stone was inscribed with the date of his death.
Sentence

その時刻表はもう使用されていない。

その時刻表(じこくひょう)はもう使用(しよう)されていない。
That schedule is not in use any more.
Sentence

これからは二度と学校に遅刻するな。

これからは二度(にど)学校(がっこう)遅刻(ちこく)するな。
Never be late for school again.
Sentence

飛行機は定刻にニューヨークについた。

飛行機(ひこうき)定刻(ていこく)にニューヨークについた。
The plane arrived at New York on schedule.
Sentence

彼女はよく授業に遅刻したものだった。

彼女(かのじょ)はよく授業(じゅぎょう)遅刻(ちこく)したものだった。
She would often come late for school.
Sentence

彼女が遅刻したため、計画を変更した。

彼女(かのじょ)遅刻(ちこく)したため、計画(けいかく)変更(へんこう)した。
We changed our plans because of her late arrival.
Sentence

彼は一度も学校に遅刻したことはない。

(かれ)(いち)()学校(がっこう)遅刻(ちこく)したことはない。
He has never been late for school.
Sentence

彼にはよくある事だが、また遅刻した。

(かれ)にはよくある(こと)だが、また遅刻(ちこく)した。
As is often the case with him, he was late again.
Sentence

年々公害問題は深刻になってきている。

年々(ねんねん)公害(こうがい)問題(もんだい)深刻(しんこく)になってきている。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.