This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

数十年前に私は広島の中心地を訪れた。

(すう)(じゅう)(ねん)(まえ)(わたし)広島(ひろしま)中心地(ちゅうしんち)(おとず)れた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
Sentence

人前でからかわれるのは好きではない。

人前(ひとまえ)でからかわれるのは()きではない。
Nobody likes to be made fun of in public.
Sentence

君が去る前には火を確実に消しなさい。

(きみ)()(まえ)には()確実(かくじつ)()しなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.
Sentence

診察は午前の方が都合がいいのですが。

診察(しんさつ)午前(ごぜん)(ほう)都合(つごう)がいいのですが。
A morning appointment is better for me.
Sentence

そんなことを人前で言ってはいけない。

そんなことを人前(ひとまえ)()ってはいけない。
You ought not to say such things in public.
Sentence

新しい先生がみんなの目の前に立った。

(あたら)しい先生(せんせい)がみんなの()(まえ)()った。
A new teacher stood before the class.
Sentence

心配しないで、お前の面倒は見るから。

心配(しんぱい)しないで、お(まえ)面倒(めんどう)()るから。
Don't worry. I'll take care of you.
Sentence

寝る前にかならず明かりを消しなさい。

()(まえ)にかならず()かりを()しなさい。
Don't forget to put out the light before you go to bed.
Sentence

これはこの前のときの埋め合わせです。

これはこの(まえ)のときの()()わせです。
This is to make up for the last time.
Sentence

出発するより前に君に会いたいものだ。

出発(しゅっぱつ)するより(まえ)(きみ)()いたいものだ。
I would like to see you before I leave.